타무라 나오미(田村直美),

Tamura Naomi (田村直美), (ゆずレない願い) (1994) – MVㆍ가사ㆍ단음표ㆍ번역ㆍ코멘트

이 게시물의 URL: https://playtime.180


타무라 나오미(田村直美), 1
애니메이션 ‘마법기사 레이어스'(1994)의 키 비주얼.


타무라 나오미(田村直美), 2
Single (Irrevocable Wish) (Yuzurenai願i, 1994) 표지 아트


타무라 나오미(田村直美), 3
앨범 커버 아트(N’)(1995).

https://youtu.be/s6Uq8JVi1Os

Official MV Video (Lyrics, Solo, Translation) (자세한 번역 및 댓글은 본 포스트 본문 참조)

애니메이션 ‘마법기사 레이어스'(1994~1995) 시즌1 오프닝 영상

※ 곡 소개
노래 (Irrevocable Wish) (ゆずレない願い)는 1994년 일본 싱어송라이터 나오미 타무라의 4번째 싱글로 발매되었고 이후 그녀의 2번째 스튜디오 앨범 (N’) (1995)에 수록되었습니다.


이 노래는 만화 “Magical Knight Layers”(1994-1995)의 첫 번째 기간의 오프닝 곡으로 묶였으며 당시 싱글은 120만 장 이상 판매되었으며 “Heisei Anime Song Grand Prize”(平成)를 수상했습니다.

애니손)’으로 활동하며 ‘가수상’을 수상하는 등 오랜 시간 동안 많은 사랑을 받았다.

※ 신용 거래
작사 : 타무라 나오미
작곡: 타무라 나오미, 이시카와 히로토
편곡 : 이노우에 류진, 사카이 노리오, 타카바 히토시
제작: 츠키미츠 케이스케, 조이 카본

(텍스트 시작)

(소개) (합창단)

나는 멈추고 싶지 않다.


토마라나이 미라이오 메자시테
멈출 수 없는 미래로

ゆずレない願いを抱きしめて
유즈레나이 네가이오 다키시메테
이룰 수 없는 소원으로

(1절)

바다의 색.
바다의 이로가 아카쿠 소마트테 요쿠
바다의 색은 붉다.

무중력
무주료쿠죠타이
무중력

마마 윈드입니다 사라와레타이
코노마마 카제니 사라와레타이
이대로 바람에 휩쓸리고 싶어
(*攫(sarah)우: ①잡다, 날치기 ②쓸다, 돼지 ex) 人気(にんき)を 攫(sarah)우 인기를 끌다

(보처 1)

Itsomo 跳べない Hardlo
이츠모 토베나이 하 도루오
항상 뛰어 넘을 수 없는 장애물

사랑해요
마케나이 키모치데
잃지 않는 마음으로

클리어 키타케도
큐리아시테 키타케도
나는 정리했다

나오시면 됩니다
Kirenai Jitsuryoku 다시
완벽하게 발휘할 수 없는 기술

아니오?
다레노라고?
누구의 잘못입니까?

(합창단 1)

나는 멈추고 싶지 않다.


토마라나이 미라이오 메자시테
멈출 수 없는 미래로

ゆずレない願いを抱きしめて
유즈레나이 네가이오 다키시메테
이룰 수 없는 소원으로

컬러 체인지 하트 카드
이로아세나이 코코로노 치즈
마음의 불멸의 지도

밝게 빛나다
히카리니 카자소
빛으로 장식하자

(관심)

(2절)

どレだけ泣けば
나케바 도레타케
얼마나 울어야

이른 아침에
아사니 데 에어루노
아침을 맞이해도 될까요?

여름 밤
코도쿠 또는 요루
외로운 밤

먼저 태양을 느끼다
테 겐카이오 하지메 칸지타 안녕하세요
한계를 느낀 첫날

(보처 2)

정오까지 갈게
Kiitto Koini 오치루노와
확실히 사랑에 빠지다

마바타키 미타이나
마바타키 미타이나
윙크처럼

감정의 열기
Isshun no Joe-Net의 다케도
덧없는 열정이야

사랑해 사랑해
아이니 츠즈쿠 사카미치데 츠요사 오보에 타이
사랑으로 가는 언덕길에서 힘을 배우고 싶어

(합창단 2)

밤을 보지 마십시오
토마라나이 미라이오 유메미테
멈추지 않는 미래를 꿈꾸다

입을 벌리다
쿠치오 토자시
입 닥쳐

瞳を光ラせてKitaけレど
히토미오 히카라세테 키타 케레도
눈을 빛나게 했어요

역시 대단해
오오키나 모토토 야사시사가 미에타
나는 더 큰 친절을 보았다

(관심)

(보르코르 3)

跳べない Hardlo
토베나이 하도루오
항상 뛰어 넘을 수 없는 장애물

사랑해요
마케나이 키모치데
잃지 않는 마음으로

클리어 키타케도
큐리아시테 키타케도
나는 정리했다

출발 선
별레이스가 달린 리넨 타츠타비니
출발선에 설 때마다

怯えていた
오비에테 이타
난 겁이 났어요

(합창단 3)

모르겠어, 그러고 싶지 않아
토마라나이 미라이오 에가이테
멈출 수 없는 미래를 그려

마음을 열다
우데오 노바시 히라이테 코코로
팔을 뻗어 마음을 열어

나는 멈추고 싶지 않다.


토마라나이 미라이오 메자시테
멈출 수 없는 미래로

ゆずレない願いを抱きしめて
유즈레나이 네가이오 다키시메테
이룰 수 없는 소원으로

컬러 체인지 하트 카드
이로아세 나이 코코로노 치즈
마음의 불멸의 지도

밝게 빛나다
히카리니 카자소
빛으로 장식하자

(텍스트 끝)

※ 팝과 제이팝을 직접 번역하고 설명하는 블로그입니다.

가장 정확한 번역과 해설을 제공하기 위해 노력하고 있습니다.

품질을 신뢰할 수 있습니다.

※ 임베딩의 경우 댓글에 용법을 명시해 주시고, 용법란에 번역의 출처를 명시해 주시기 바랍니다.